Previous Page  60 / 114 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 60 / 114 Next Page
Page Background

Kommunikasjon med barn via tolk

60

for å spørre eller forklare noe for det aktuelle barnet. Men

de andre barna følger med på tolkingen. I ett eksempel

tolker barnehagelærer det slik at det er et annet barn som

blir ekstra interessert i det barnet som har tolk. Dette

barnet knyttet seg til fellesskapet med barnet, tolken og

barnehagelæreren. I denne casen fulgte tolken med og

tolket mellom dem i lek, noe som førte til etablering av

vennskap mellom de to barna.

Hvilken betydning tror barnehagelærerne tolkingen i

frilek kunne ha for barnet?

Intervjuer: Kan du si litt mer om hvordan det fungerte, dette

her med - med tolken i hennes samspill med andre barn?

Barnehagelærer: (…) jeg tror kanskje det var … like stort

utbytte av DET - (…) som samspillet med oss.

For dette barnet fungerte tolkingen mellom barnet og

andre barn godt fordi tolken var tett på barnet og barnet

var trygg på tolken, sa barnehagelærer. Denne tolken var

opptatt av å tolke for barnet i alle situasjonene barnet var,

og var ikke så opptatt av å tolke bare der det var noen

voksne, slik barnehagelæreren peker på her:

Intervjuer: Ja. Hva var det som gjorde at det fungerte? …

Barnehagelærer: Nei, han var jo der som tolk for barnet på lik

linje som når barnet kommuniserer med oss.

Andre ganger er det som i dette tilfellet, hvor

barnehagelæreren peker på at et barn får korreksjon på sin

atferd i leken, fra de andre barna:

Barnehagelærer: Fordi at, som jeg sa, så er barnet en som

gjerne vil styre leken. Og der også fikk barnet tilbakemelding

fra ungene - ikke sant - unger kan si: Nei, … ikke sant -

Her er et eksempel på at barnehagelærer viser hvordan

tolken kunne være med å hjelpe barnet til å tilpasse seg

leken med andre barn. Dette barnet hadde en tendens til

å ville bestemme mye, og barnehagelærer mente det ville

være fint for barnet å få korreksjoner direkte fra de andre

barna, som barnet jo ønsket å være sammen med. Dette

kan være et eksempel på barnehagelærer som ansvarlig

fagperson, det er hun som utnytter tolkens tolking i sitt

pedagogiske arbeid.

Ved et tilfelle, i en uformell situasjon, fikk et barn

anledning til å komme med et bidrag i en samtale, hvor

flere barn og voksne var tilstede. Barnet fikk fortelle litt,

om eventyr, mens de satt og tegnet og perlet:

Barnehagelærer: Da satt vi rundt et bord…Og da var det at

barnet også kunne – fortalte et eventyr, og tolken oversatte, og

så fortalte barnet hvordan …

Barnehagelærer: Sånn at … vi lærte at når (…) de skulle

samles til eventyrstund der så: Kom og hør kom og hør – Og så

begynte de med Det var en gang -

Barnehagelærer: Så det var litt interessant … og artig å høre

… for DEN hadde vi mista hvis ikke tolken hadde vært der

Ved denne anledningen fikk et barn som ellers ikke fikk

sagt så mye, bidra med et relevant innspill. Barnet fikk

hjelp til å forstå hva fellessamtalen handlet om og hjelp

til å få uttrykt dette i et fellesskap. Slike innspill vil gjøre

barnets identitet synlig for resten av gruppa i barnehagen.

Barnehagelærer: Nei, jeg syns - VI syntes det var veldig sånn

trygt og godt å ha en tolk her. (…) Ja. Og følte at både barnet

og vi hadde utbytte av det, både i kommunikasjonen VI hadde

med barnet og den kommunikasjonen BARNET hadde med

andre unger.(…) Det er mye utbytte for barnet, at barnet kan

slippe - ha sluppet ned skuldrene litt. Ja. For barnet bruker

mye energi på å prøve å uttrykke seg.

Barnehagelærerne mener alle at det å ha tolk for barna

var meget positivt for barna. Men de pekte samtidig på

at barn er forskjellige og at bruken av tolk må tilpasses

barnas behov og forutsetninger.

Intervju om barnehagelærernes helhetlige

vurderinger av kommunikasjon med barn via tolk

De intervjuede barnehagelærerne har hatt erfaringer med

bruk av tolk med til sammen 8 barn tre timer hver dag i

2 uker. Samlet sett har da barnehagelærerne erfaring med