Background Image
Previous Page  25 / 40 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 25 / 40 Next Page
Page Background

25

På språkkafeen har vi fokus på å skape en ufarlig og

hyggelig atmosfære slik at ingen trenger å være redd

for å dumme seg ut. Vi prøver ikke å være for lik en

vanlig skole/undervisningssituasjon, men vi har alltid

med pedagogisk verktøy i arbeidet. Vi tar hensyn til hva

deltakerne har lyst til å snakke om, men har alltid tenkt

på et tema å ta opp dersom det ikke dukker opp forslag.

I 2011 ble det startet språkkafé på hovedbiblioteket.

Også dette ble gjort i samarbeid med INN. Det ble

også gjort forsøk på å etablere språkkafé i tilknytning

til Byåsen videregående skole. Idéen her var å koble

franskklassen på skolen med minoritetselever på vok-

senopplæringen med fransk-afrikansk bakgrunn. Selv om

entusiasmen var stor i starten, viste det seg vanskelig å

rekruttere deltakere.

De tre språkkaféene har hatt forskjellig utforming både

når det gjelder målgruppe, organisering og tidspunkt.

Språkkaféen på hovedbiblioteket er først og fremst et

tilbud til innvandrere som ikke har andre aktiviteter.

Tilbudet er på dagtid og har etter hvert blitt besøkt av

mange arbeidssøkere og ektefeller til arbeidsinnvan-

drere. Rekrutteringen til denne språkkaféen har vært

via digitale info-skjermer på biblioteket, via flyere og på

bibliotekets hjemmesider. Ved å rekruttere via biblio-

tekets ordinære informasjonskanaler, forutsetter det i

praksis at deltakerne har et forhold til biblioteket som

institusjon fra før. Utdanningsnivået blant deltakerne på

språkkaféen har også vært høyere enn på Saupstad.

Idéen bak språkkaféene har helt tiden vært at dette

skal gi språktrening, men at det ikke skal være språ-

kopplæring. For å få utbytte av å delta, må deltakerne

kunne noe norsk fra før. Fokus skal være på å praktisere

språket. Samtidig er det en måte å lære om både det

norske samfunnet og de opprinnelseslandene deltaker-

ne kommer fra. Valg av tema gjør at man i løpet av et

kafé-besøk kan berøre mange aktuelle tema, og man

blir kjent med hverandres erfaringer og tenkemåter. Her

er det viktig å være oppmerksom på tema som kan være

sensitive. Det kan være spørsmål knyttet til religion

og politikk, men det kan også handle om tema som er

særlig sårbare for den enkelte. Respekt for hverandres

grenser er derfor noe det fokuseres på, i tillegg til god

diskusjonsskikk.

Det er vanskelig å unngå tema som kan være sensitive

– særlig fordi mange av deltakerne gjerne vil snakke

om politiske og religiøse spørsmål. Dette stiller krav til

både «kafe-vert» og deltakere. Men det å lære hvordan

man takler uenighet, hvordan man øver seg i både å lytte

og argumentere, kan også være et viktig formål med

språkkafeen. Likevel er det andre tema som dominerer

kafébesøkene. Eksempler på tema som pleier å være

vellykket, er varianter av «sannhet eller myte», høy-

tider (i ulike kulturer), å forklare ord uten å si det og

navn (tradisjon og betydning). Språk kan også trenes i

praktiske situasjoner – for eksempel i forbindelse med

servering av mat/drikke («kan du sende meg…», «vil du

ha mer…»). Veldig ofte bestemmes imidlertid tema av

noe som er aktuelt eller noe deltakerne selv ønsker å ta

opp.

For å illustrere hvordan et kafé-besøk kan arte seg, kan

vi besøke språkkafeen i Trondheim rett etter nyttår: