Masteroppgave - Master fransk
Masteroppgaven i fransk
Masteroppgaven i fransk, FRA3900, er et eget forskningsarbeid beregnet til to semestre som skrives innenfor moderne språk, litteratur eller kulturkunnskap. Du velger selv emne i samarbeid med en veileder ved instituttet.
Vi forsøker i størst mulig grad å inkludere masterstudenter i pågående forskningsprosjekt eller arbeid i forskergrupper. Slik får masterstudentene tilgang til et aktivt forskningsmiljø, samtidig som de med sin masteroppgave bidrar med viktig forskning og kunnskap inn i prosjektene.
Mer informasjon finner du på nettsiden Masteroppgaven
Veilederne
Jeg veileder gjerne innenfor temaer som tempussemantikk, pragmatikk, diskursanalyse og grammatikkdidaktikk. Jeg interesserer meg spesielt for disse spørsmålene: Hvilke språklige virkemidler brukes i ulike tekstsjangre, hvordan påvirker de den som leser, er de forskjellige på fransk og på norsk? Hvilke franske språkstrukturer, verbtider eller ord er spesielt vanskelige for norske studenter å lære, og hvorfor? Hvilke didaktiske strategier kan man utvikle for å forklare dem for skoleelever?
Jeg veileder oppgaver innenfor temaer som fransk syntaks og semantikk, ulikheter mellom norsk og fransk, tilegnelse av fransk som fremmedspråk og flerspråklig kompetanse. Jeg interesserer meg spesielt for strukturelle forskjeller mellom norsk og fransk og hva disse forskjellene betyr for norskspråklige som lærer fransk. Hvilken spesiell kompetanse har de som snakker mer enn ett språk? Hvordan kan kompetansen i morsmålet støtte eller hindre at man lærer strukturene i fremmedspråket? Og hvordan bruker norskspråklige kompetansen sin i engelsk når de lærer fransk?
Jeg veileder gjerne innenfor moderne fransk litteratur, media og film. Jeg har særlig kompetanse i moderne fransk litteratur, frankofone verker og feministiske og postkoloniale teorier. Jeg interesserer meg blant annet for disse problemstillingene: Hvordan virker kjønn, etnisitet og klasse inn på hverandre i litterære tekster? Hvordan fremstiller fransk media maktforhold innenfor innvandringsdebatten? På hvilke måter er kolonialisme fortsatt nedfelt i det postkoloniale franske samfunnet?
Jeg har veiledet oppgaver om brevromaner fra 16- og 1700-tallet (Guilleragues, Montesquieu, Rousseau, Mme Riccoboni, Laclos); Antoine Gallands Les Mille et Une Nuits (fra begynnelsen av 1700-tallet); verker av 1900-tallsforfattere (Camus, Ionesco og Duras) og samtidslitteratur (Édouard Louis, Michel Houellebecq). Mine forskningsinteresser er knyttet til opplysningstidens litteratur, men jeg jobber også med litteraturhistorie, og kan veilede oppgaver om franske verk fra de fleste epoker.
Jeg veileder gjerne i fransk litteratur av alle sjangre og fra de fleste epoker samt innen fransk medie- og bokhistorie. Mine forskningsinteresser er primært knyttet til 1700-tallsstudier, romanhistorie, reiselitteratur, litterær appropriasjon, omskriving og oversettelseshistorie, men jeg har også stor interesse for fransk samtidslitteratur og for tegneserielitteratur.
Jeg veileder i fransk kulturkunnskap, 1700-tallet til i dag. Jeg interesserer meg for politisk idéhistorie og meningsdannelse, identitet, kultur og politikk, nasjonalisme og nasjonsbygging fra siste halvdel av 1700-tallet, sosialhistorie: urbanisering og individualisering, EU og Europaidéer og den femte republikk i endring
Forslag til masteroppgaver
- Sortir en courant vs. løpe ut. Différences sémantiques entre verbes de mouvement en norvégien et en français.
- L’enseignement du subjonctif aux élèves de lycée. Intérêts et défis.
- Comprendre et répertorier les multiples emplois du verbe ”faire” en français.
- Influence translinguistique dans l’acquisition syntaxique en français langue troisième. Marie mange toujours à 19 heures vs. *Marie toujours mange à 19 heures.
- Développement de la compétence lexicale en français langue troisième.
- The Bottleneck Hypothesis : Acquisition de la morphologie fonctionnelle en français langue troisième.
-
Du repérage des défis d’acquisition au perfectionnement des pratiques d’enseignement en français L3 :
- Le cas du déterminant partitif
- La négation
- Le conditionnel
- L’interrogation
- Les connecteurs de cause
- Comment les questions d’éthnicité, de classe et de sexe interagissent-elles dans L'élégance du hérisson de Muriel Barbery? (le roman, le film ou les deux).
- Comment la thématique de la libération se manifeste-t-elle à travers les romans francophones Cette aveuglante absence de lumière (Ben Jelloun) et Une si longue lettre (Mariama Bâ)?
- Comment les questions d’immigration sont-elles présentées à travers les discours de Marine le Pen ou dans le manifeste du Front National?
Masteroppgaver ved ISL
- Silence, immobilité et vide dans En attendant Godot
- La plume contre la peine de mort : Le combat de Victor Hugo et Albert Camus contre l'indfifférence et le système judiciaire
- Houellebecq et Hobbes ou comment le roman Soumission (2015) exemplifie la philosophie du Léviathan
- L'éloignement qui rapproche. Une ètude du roman En finir avec Eddy Bellegueule (2014) d ' Èdouard Louis
- Entre innocence et responsabilité: Étude comparée des Lettres Portugaises (1669) de Guilleragues et des Lettres de Fanni Butlerd (1756) de Mme Riccoboni
- Une perspective existentialiste sur les images dans Les Belles Images de Simone de Beauvoir
- La liberté paradoxale. La dynamique des personnages dans les romans Au château d'Argol et Un beau ténébreux de Julien Gracq.
- La modernité à rebours. La critique d´art de J.-K. Huysmans.
- Symbole et miroir - nature et paysage dans Un roi sans divertissement de Jean Giono
- "Sans échec, pas de morale"; Lìnvitée de Simone de Beauvoir; vers une éthique existentialiste
- L'opposition cist/cil en ancien français. L'analyse sémantique des démonstratifs dans la Chanson de Roland.
- Bien traduire! La diversité de l'adverbe bien dans les perspectives de la traduction français-norvégien.
- Les anglicismes sémantiques du parler québécois. Une étude de 60 anglicismes dans la presse écrite régionale.